logo1
   
logo2
   
logo3
Home - テクトラン
English
お問い合わせ
nav bottom

Language Services

TechTrans has been providing translation in Japanese and English to satisfied customers throughout Japan since 1988. Our goal is to always provide quality service using experienced professionals and establish clear communication by working in close cooperation with you, the client. We can ensure that all your language needs are successfully met—projects that reflect accuracy, clarity and meet your deadline expectations. 

 
 


About TechTrans...

TechTrans will customize its services to solve your specific requirements—from translation or localization projects to technical or business writing, editing or presenting to web site design and manual development, we can help you realize a quality product that will ensure a positive reflection on your business.

 

Translation/Interpreting Services

Interpreting in Japanese or English: meetings, conferences, seminars, teleconferencing
Translation into Japanese or English: technical and business documents
Web site translation and localization

 

Experience

 

Telecommunications

NTT / NTT DoCoMo:  mobile phone specifications, airport communications systems, computer speech recognition, Internet protocol standards


Nokia: WCDMA product overviews

Computers/Electronics

Fuji Xerox, Hewlett-Packard: operation manuals, specifications, peripheral device manuals (printers, copy machines)

TDK: chip inserter/mounter manuals

Home/Business Electronics

Sony: CCD cameras, video cameras, electronic overhead projectors

F18 Hornet flight simulation video games

 

Business

Dentsu: advertising reports, ad copy

NTT / NTT DoCoMo: legal documents/contracts

Furla: Italian designer — company manuals, layout, marketing reports

Business correspondence, marketing and business reports, advertising, quality control manuals, legal contracts

Scientific

Nihon Daigaku: computer graphics, electrical engineering

Marubeni: nuclear power plant upgrade project specifications

Computer graphics, medical research, mathematics, engineering, pharmaceuticals

 

General

Child development textbook, photographic essay "Subterranean Rome" art history book, restaurant menus
, fashion marketing reports

     Project details are available upon request.

 

 

Audio/Visual Transcription Service
 

TechTrans uses professional equipment to ensure quick, accurate and professionally formatted transcriptions for all types of conferences and meetings. We specialize in business and scientific transcription. Both Windows and Macintosh platforms are available to meet your DTP needs—from brochures and pamphlets to complex manuals and technical documentation.

Projects include:

NHK: magazine business topics interviews

Nissan: global executive management meetings, speeches, presentations

    Project details are available upon request.

 

 

Presentation Training
 

A multifaceted course designed for businessmen, researchers, scientists and other professionals required to give oral presentations in English at international conferences.

Intensive 1-2 hour training sessions focus on how to "get your message across"

Correct use of idioms and humor

Clear, understandable pronunciation, proper intonation and rhythm

Use of body language and eye contact

Handling audio-visual equipment, charts, hand-outs

The total number of sessions will vary. Generally, 5-6 hours is the minimum required for thorough preparation. Translation and editing of presentation documents is also available. We can tailor each course to meet your particular requirements.

 

   Details are available upon request.

 

 

Technical Writing in Japanese
 

TechTrans has particular expertise in writing scientific, engineering, hardware / software specifications and documentation as well as business documents. We teach the fundamentals of writing emphasizing clarity and accuracy to help you convey your ideas correctly in Japanese. We can also help you understand the process of writing for translation purposes. Courses are customized to fit your specific needs.

Details are available upon request.

 

 

Rates

Japanese to English

From ¥4,000 per page
  (200 English words)

 

English to Japanese

From ¥3,000 per page
  (400 Japanese characters)

 

Proofreading/Editing

From ¥1,000 per page
               or
       ¥5,000 per hour

 

Transcription

1 hour tape: ¥20,000
  (minimum)

 

 Additional costs may be necessary when deadlines are tight 
     or when material is very technical.

** Special discounts are available for large or regular orders.

 

 

Return to Top

     

© 2007 - (有)テクトラン